Странице

понедељак, 24. децембар 2012.

Loptice sa suvim kajsijama



   
  Nije me bilo skoro dve nedelje, što se meni čini kao čitava večnost. Imala sam i razlog a to je priprema za slavu Svetog Nikolu. Sa dve bebe je bilo teško izvodljivo pripremiti sve što mi je bilo u glavi, a mnogo je  toga, ali ipak sam uspela uz pomoć njihovih prabaka i baka koje su ih čuvale.
     E sada, kada je sve to ostalo iza mene, kada se sve stišalo i kada je svaka stvar vraćena na svoje mesto, a ja došla k sebi, mogu se pozabaviti i svojim blogom. :)
Ovih dana ćete imati priliku da vidite, šta se to spremalo u mojoj malenoj kuhinji.

Potrebno:

400 g suvih kajsija
100 g mlevenih badema
100 g mlevenog keksa
100 g šećera u prahu
200 g topljene čokolade
100 g topljenog margarina

i još...

mlevenih badema za valjanje loptica


Postupak:

Sve sastojke sam prvo pripremila. Samlela sam kajsije na mašinici za meso, odmah da naglasim da nisam uspela da ih usitnim seckalicom. Samlela sam bademe i keks i otopila čokoladu i margarin.

U jednu činiju sam izručila sve sastojke i umesila dok se nije sve sjedinilo. Pravila sam loptice i valjala ih u mlevene bademe.




U svoj toj frci i žurbi, zaboravila sam da izbrojim koliko ih je ispalo, ali recimo da je bilo više od 40 komada.
Izdašni su i ukusni. :)

Posna ruska salata



 Ovo nije klasična ruska salata na koju su svi navikli...U njoj nema nikakvog mesa, pa čak ni ribljeg, nema jaja, ima majoneza, ali posnog. Kada sam mami rekla koji su sastojci ove salate, njena reakcija je bila: "A da nije malo prejako?"...a onda je za slavu bila oduševljena. Ono što je sigurno, praviću je opet.
    Salata ne samo da je prelepe boje, već je i takvog ukusa. :)

Potrebno:

2 veće cvekle
3 šargarepe
1 glavica celera
5 krompira
5 kašika pasulja
1 glavica crnog luka
oko 200 g crnih maslinki
so
biber
ulje
sirće
malo senfa
oko 300 g posnog majoneza

Postupak:

Prvo sam obarila cveklu, šargarepu, celer, krompir i pasulj. Jeste da cvekli treba više vremena da se skuva nego ostalim sastojcima, ali ovako je dala boju krompiru, celeru i pasulju. Kada se sve skuva, najbolje je da se sve ohladi u toj vodi, pa onda secka na kockice.



Prvi korak je gotov, maslinke su bile sa košpicom, pa sam seckala kako sam morala, inače bi na kolutove, a luk sam seckala na polumesec, mada je možda bolje na kockice. Sve sam stavila u jednu veliku činiju, začinila i promešala. Ja sam stavila 300 g majoneza, što mislim da je dovoljno, ali uvek može i više.

четвртак, 6. децембар 2012.

Seljački hleb

  

 Možda ste do sada već mogli da primetite da testo obožavam da pravim. Mogla bih da mesim svaki dan, a da mi ne bude teško. Taj ukus domaćeg testa je nezamenljiv.
Komentar mog muža danas kada je došao sa posla je bio: "Kako miriše na bakinu kuhinju!"
Da li može bolje i lepše od toga?

   Uzgred, ovaj recept nisam ja izmislila, već sam ga pronašla na jednom blogu  http://neretvanskanostalgija.blogspot.com/ čiji je autor Branka, a recept možete pronaći ovde .

   Divniji hleb nisam jela odavno, nisam znala sa čime pre da ga jedem, pekmez, ajvar, da nije post, kajmak... Jedno je sigurno, praviću po ovom receptu opet! :) Hvala Branki.
Testo se inače može koristiti i za fokaču.



Potrebno:

1 kg belog brašna
15-20 g svežeg kvasca (ja sam stavila 20 g)
600-800 ml mlake vode (ja sam stavila 750ml)
1 kašičica soli
1 kašičica šećera

Postupak:

Kvasac izmrviti i sa šećerom izmešati da nastane pasta, dodati malo mlake vode. U veću posudu sipati svo brašno i so, izmešati, napraviti rupu u sredini pa sipati kvasac i jedan deo vode, to zavisi od brašna, pa ćete se tome prilagoditi.

Ovaj recept zahteva da testo bude veoma meko i lepljivo, pa je potrebno koristiti mikser ili u težem slučaju varjaču, ne može se zamesiti rukama.

Ja imam običan mikser sa nastavkom za testo, tako da znate da vam nije potreban profi mikser.



Elem, testo grubo zamešati mikserom, pa ga onda fino umutiti. Ostaviti da naraste (ja sam čekala sat i 40 minuta), pa premesiti i taj postupak ponoviti još nekoliko puta. Svaki sledeći put sam čekala nekih 40 minuta za narastanje. Kada testo poslednji put premesite (takođe mikserom), prebacite ga na pleh, dobićete 2 ili 3 hleba, poprskajte malo sa brašnom, da kasnije izgleda rustičnije, uključite rernu i pustite neka naraste još toliko dok vam se rerna zagreje na 220 stepeni.  Treba vremena za sve to, ali se isplati.



Pekla sam 40 minuta, iako u receptu piše 20. Sve je stvar rerne, nekoj treba više, nekoj manje vremena.

Nadam se da će vam se ovaj predivni zov sela, mira, domaćeg, zdravog...dopasti i prisetiti vas recepata vaših baka i mama. :) Neki će možda poželeti i da odu na selo, kao što je to slučaj sa mnom. :)



Prijatno! :)

среда, 5. децембар 2012.

Osnovna marinada za ribu

    Nikakva filozofija. Ovo je osnovna marinada za ribu. Samo sam htela da vas malo podsetim na nju. :)
Uostalom, ubuduće ću je spominjati pa mi je lakše da ovaj recept izdvojim.




Potrebno:

1 veza svežeg peršuna
3 čena belog luka
sok od pola limuna
so
biber
maslinovo ulje

Postupak:

Peršun oprati, osušiti i sitno iseckati. Beli luk sitno iseckati i sve sastojke staviti u jednu činijicu, najbolje staklenu zbog upijanja ukusa, i izmešati. Neću pričati o količinu ulja, jer je to samo vaš izbor. Jedan deo marinade utrljati u ribu pre prženja, a drugi deo sačuvati za preliv.




Prijatno! :)

субота, 1. децембар 2012.

Sos od rukole i posnog majoneza



   Recept za ovaj sos sam našla u "Velikom "kuvaru", samo sam ga malo prilagodila našem ukusu, a služi se uz ribu. Veoma je ukusan iako ja nisam ljubitelj majoneza, sa posnim je to pun pogodak. Vredi probati, a mislim da bi lepo išao i uz neko svetlo meso...piletina, ćuretina...

Potrebno:

oko 60 g rukole
100 g posnog majoneza (može i običan)
1 čen belog luka
biber
so
kašika limunovog soka

Postupak:

Rukolu, majonez, beli luk i sok od limuna staviti u dublji sud i ispasirati toliko da rukola bude sitna. Zatim dodati biber i so.






Čuvati sos u frižideru, a možete ga koristiti nekoliko dana.

Hleb od heljde

      

Heljdino brašno je veoma zdravo i insekti je ne napadaju, takodje ne trpi ni tretiranje hemikalijama, u suprotnom bi uvenula. Više o heljdi možete saznati na ovde . Ona u sebi ima dosta vode, tako da treba voditi računa koliko se vode dodaje pri pravljenju hleba.
      Brašno koje sam ja ovoga puta koristila je 70% pšeničnog, 30% heljdinog brašna. Takvo je pakovanje, nisam ja mešala.

Potrebno:

450 g mešanog heljdinog brašna
1 kesica suvog kvasca (10g)
1 kašičica sode bikarbone
1 kašičica soli
1 kašičica šećera
2 kašike maslinovog ulja i još malo za kasnije premazivanje hleba pred pečenje
250 ml tople vode

Postupak:

U posudu staviti sve suve sastojke: brašno, kvasac, sodu, so i šećer i sve promešati. Zatim sipati ulje i vodu. Zamesiti prvo malo varjačom, a zatim mikserom (sa posebnim nastavcima) jer testo treba da bude mekano, takoreći da se lepi. Iako lično više volim ručno da mesim, za ovaj hleb je ipak potreban mikser.




Testo ostaviti na toplom da nadođe tako što ćete u sredinu testa zabosti kašiku i prekriti krpom. Neka stoji što duže (ja sam ostavila nekih 80 minuta) i onda ga prebaciti u kalup za hleb obložen papirom za pečenje. Premazati ga sa malo maslinovog ulja.



Peći 35-40 minuta na 220 stepeni na najnižoj polici ili na srednjoj 20 minuta i još 15 minuta uključiti da se peče samo odozdo.





Ovaj recept je baš uspeo, moja porodica je oduševljena, tako da ovaj recept neću menjati sigurno. :)

петак, 30. новембар 2012.

Pirinčani rezanci sa šampinjonima u soku od narandže



   Ovim postom htela sam da pokažem da i u vreme posta ima šta da se jede, pa čak i onda kada je dan na vodi. :) Ovaj recept će vas uveriti da samo treba malo kreativnosti. Uopšte nije bitno da se striktno držite recepta, on u ovom slučaju služi da vam podstakne maštu, a vi upotrebite sastojke po svom ukusu.
Veoma je jednostavan i ima malo sastojaka.


Potrebno:

120 g pirinčanih rezanaca
400 g šampinjona
1 struk praziluka
1 narandža
nekoliko badema
1 do 2 kašičice palente
kari
so
biber

Postupak:

Šampinjone oprati i iseći na četvrtine, staviti ih u posudu sa vrlo malo vode i dinstati poklopljene. Kada šampinjoni puste svoj sok, skinute poklopac i pustite da sav nepotreban sok ispari. Nakon što sok ispari, dodati krupno (debelo) sečene kolutove praziluka, nekoliko krupno izlomljenih badema, sok 1 narandže, malo karija, so i biber. Poklopite i krčkajte još nekoliko minuta dok praziluk malo ne omekša, i sipajte palentu da upije sok i zgusne sve.



Rezance kuvati 2 minuta u kipućoj slanoj vodi, samo da omekšaju.

Servirati rezance i šampinjone sa nekoliko listova zelene salate.





Napomena: Ako ne volite kombinaciju sa narandžom, umesto nje možete upotrebiti soja sos. :)

Ubacite i neke boje...paradajz, paprika, čili...sami odlučite. :)

Prijatno!

среда, 28. новембар 2012.

Bundevara

  

Da budem iskrena, ranije nisam bila ljubitelj bundevare, međutim, ne mogu biti sebična pa je moram napraviti onima koji je vole. Zašto je nisam volela, to ni sama ne znam jer sam sinoć poprilično dosta parčića pite pojela. :)


Potrebno je:

700 g očišćene bundeve
200 g šećera
1 kesica cimeta (5 g)
145 g otopljenog putera
500 g gotovih kora


Postupak:

Pripremiti sve sastojke, bundevu izrendati, šećer i cimet pomešati, a 125 g putera otopiti.
Filovati na sledeći način: prvu koru premazati otopljenim puterom, tako i drugu i treću, a na treću rasporediti jednu punu šaku bundeve, pa preko nje posuti ravnomerno 2 kašike mešavine šećera i cimeta. Postupak ponavljati dok ne potrošite sve sastojke.








Pite ređati u pleh podmazan puterom. Premazati ih sa 20 g otopljenog putera, pa posuti ostatak šećera i cimeta.




Peći u rerni zagrejanoj na 200 stepeni, 20 minuta.



Prijatno! :)


Slatko od borovnica

 

 Ima li išta lepše od kašičice slatkog i šolje kafe ili čaja izjutra? Evo i recepta da se uverite da slatko uopšte nije teško ni komplikovano napraviti. Sa voćem naravno možete eksperimentisati. Pre 2 meseca sam napravila ovo slatko i odavno je više od pola pojedeno. Borovnice su bile iz zamrzivača, ali domaće, jer su letos brane.

Potrebno:

1,5 kg borovnica
1,5 kg šećera
1 limun

Postupak:

Borovnice dobro oprati i očistiti. U jednu veću šerpu, po mogućstvu širu, sipati jedan red borovnica, pa ih onda prekriti slojem šećera. Postupak ponavljati dok sve ne potrošite, s tim da šećer bude poslednji sloj. Kada to uradite, šerpu dobro protresite da se šećer zalepi za svaku bobicu. Šerpu poklopiti i odložiti u frižider da odstoji celu noć.

Sutradan, stavite slatko da se kuva. Najbolje bi bilo da stavite krpu umesto poklopca zbog pare, da ne bi kapljalo u slatko. Kada provri, smanjite temperaturu, povremeno skidajući penu sa površine. Ja to najlakše radim papirnim ubrusom, tako što sloj pene dodirnem njime i pena se zalepi.
U jednu posudicu odvadite malo slatkog, pa kada se prohladi, prođete kašikom po dnu posude, ako trag ostane, znači da je gotovo. Dobro operite limun i isecite na kriške, stavite ih u slatko i još koji minut kuvajte.
Limun ne bacajte nego stavite u tegle zajedno sa slatkim.



Pripremite tegle i poklopce, sipajte slatko i obavezno obeležite šta je u tegli i kada je napravljeno.
Slatko ne traži opreznost u pripremi, sterilizaciji i sipanju kao što je to važno za džem. Ali je važno da odnos šećera i borovnica bude 1:1.
Opustite se i svako jutro počastite sebe jednom kašičicom.

Lepo zapakovana tegla može biti i odličan poklon dragim ljudima.

понедељак, 26. новембар 2012.

Graham kiflice

  

Moj dvogodišnji sin je jutros izjavio da želi kifle. Kada sam mu rekla da ćemo sad otići do prodavnice i kupiti, on je rekao da ne želi...hoće da mesimo kifle. :)
Naravno da nisam mogla da ga odbijem i čim je druga beba zaspala nas dvoje smo se bacili na posao. Testo za ove kiflice je posno i iz tog razloga pred predstojeći post želim recept da podelim sa vama. Kako post još nije počeo, mi smo ih filovali sirom.

Potrebno je

za testo:

300 g pšeničnog brašna tip 500
200 g graham pšeničnog brašna
pola kesice suvog kvasca
1 kašičica soli
1 kašičica šećera
100 ml ulja
220 ml mlake vode
brašno za posipanje

za fil:

200 g mladog kravljeg sira
nekoliko kapi ulja
1 jaje
1 belance

za premaz:

1 jaje
1 žumance
susam

Postupak:

U posudu sipajte sve suve sastojke za testo, dobro promešajte da sve bude ravnomerno pa u sredini napravite udubljenje u koje ćete sipati ulje i vodu. Mesite koliko možete u posudi, a onda pospite brašno na radnu površinu, izručite testo i mesite što duže možete da testo bude kompaktno i da bude što elastičnije.
Od testa napravite valjak, podelite ga na 4 jednaka dela i od svakog napravite jufkicu. Odložite sve na toplo mesto i ostavite da naraste 1 sat.








Sir, ulje, belance i jaje stavite u posudu i izgnječite. Sir koji sam ja koristila je veoma mlad i takoreći može na parče hleba da se maže, a nabavljam ga direktno od domaćina.

Kada je testo naraslo, pospite brašno na radnu površinu, jednu jufkicu razvucite oklagijom u krug, podelite nožem na 8 delova i na svaki stavite po malo fila. Uvijte kiflice i ređajte ih u pleh na kome ste već stavili papir za pečenje. Svaku kifllicu premažite jajetom i pospite susam preko njih.





Rernu zagarejati na 200 stepeni i peći 15-ak minuta.



Prijatno!